首页 > 校区新闻

学校2020届“世界名校录取生”专访

发布时间:2020-01-14 14:20:44           责任编辑:招生办           点击次数:1074

【王欣篇】

虽然上海进入了季节上的冬天,但枫叶上海国际学校却迎来了丰收的秋天,高三学子们先后喜获境内外重点大学的录取信息。
为了展示这些学子的所做和所思,我们推出这个采访报道系列。Grace Wang(王欣) 就是今天被采访的第一位优秀学生。
The weather in Shanghai now is in winter, but actually in fall in Maple-leaf International School-Shanghai considering the fact that many Grade 12 students have admitted to their universities or have received pre-conditional offers. To well show Grade 12 students’ learning or thinking in Mapleleaf-Shanghai Campus, we are providing the series of report in which Grade 12 students will be selected and interviewed. Grace Wang is one of the students in this report.

王欣学姐:对于我的第一个offer就收到了英国伦敦大学UCL的营养医学科学专业的录取通知书,我与我的父母都是很意外惊喜的,我一开始其实只是想试试看,没有想到真会收到这么好的offer。
Wang xin: as for my first offer, I received the admission letter of nutrition medicine science major from UCL, university of London. Both my parents and I were very surprised. At the beginning, I just wanted to have a try, but I didn't expect to receive such a good offer.

王欣学姐:大学首先最重要看重的就是成绩即GPA,其次大学会看你写的文书,还有课外的一些活动。枫叶学校对我来说是进入大学的一个跳板 一个平台,除了完成正常的课程之外,我还有一些参加课外活动的机会,锻炼了我许多方面的能力。
Wang xin: the first and most important thing in college is grades, namely GPA. Secondly, the college will look at the documents you write and some extracurricular activities. Therefore, maple leaf school is a springboard and platform for me, giving me some opportunities to participate in extra-curricular activities and training my ability in many aspects.
王欣学姐:由于我的母亲是一位老师,所以我的家庭相对于其他家庭更加地严格要求我自己,使我自己对自己要求也较高。
Wang xin: because my mother is a teacher, my family is stricter with me than other families, so I push myself a little more.
王欣学姐:对于对青年人的逆反行为,我觉得大部分人都会经历这个阶段,当初我与父母也产生了许多的矛盾。只要与父母好好沟通,都是可以化解的。
Wang xin: I think many students at the age of teenagers will go against their parents. I had a lot of conflicts with my parents as well, which can possibly be resolved by communication with parents.
王欣学姐:对我来说,来枫叶这是我人生中的一个巨大改变。如果没来枫叶,我可能上一个不错的大学,在我的城市里平静的过完一生。反之,来到枫叶让我有机会去世界看看,也让我有机会见识到不同的人与事.
Wang xin: for me, coming to maple leaf is a great change in my life. If I had not come to maple leaf, I would have gone to a good university and lived a peaceful life in my city. Instead, coming to maple leaf gives me a chance to see the world and to see different people and things.
王欣学姐:在未来,我想用自己的成绩得到一个喜欢的工作,同时我其实还想兼顾我的一些爱好,去学习声乐或开一家奶茶店。
Wang xin: in the future, I want to get a job I like with my achievements. At the same time, I also want to take into account some of my hobbies, such as learning vocal music or opening a milk tea shop.
【小编有话】
王欣,来自温州,爱好唱歌。之前在公立学校就读。目前已收到英国伦敦大学学院(UCL)的录取通知书。
相信通过优秀学姐的这次分享,能够解决我们许多的烦恼困惑,给予了我们许多精神食粮。在未来的日子里,加倍努力,朝着向往的大学努力奋进。

【许昕篇】

采访者:你好,许昕学姐,请问你是被哪所大学所录取的?并且你报考专业是什么呢?
Which university gave you the offer and what's your major?
许昕:嗯,我是被英国UCL伦敦大学学院的心理学专业所录取的。我报了两个相近的专业,一个是心理学还有一个就是心理学教育。两个我都收到了Offer。
I was admitted by the psychology major of UCL university college London. I applied for two similar majors, one is psychology and the other is psychology education. I have received both offers.
采访者:你家人知道这个录取消息后是什么反应呢?
How about the response when your parents knew that?
许昕:其实这是个预录取嘛,但是还是很开心的。然后我父母知道后也很开心的,微信上给我发了很多赞赏的话语。
We all feel cheerful and happy
采访者:那在你看来,大学录取学生最看重被录取人的什么素质和条件?
What is the necessary requirement for applying the university
许昕:第一个当然是分数,其次就是你的文书。文书也就相当于你的自我介绍,为什么要选择这个专业,和你具备怎样的知识水平。另外一个就是老师写的推荐信。
The first is the grade, of course, and the second is your essay. The document also is equivalent to your self-introduction, why should choose this major, and you have what kind of knowledge level. The other one is the recommendation letter written by the teacher.

采访者:那你觉得枫叶为你被这所大学的录取提供了哪些帮助和准备?

What kind of help you received from Maple Leaf?
许昕:最大的帮助就是学校提供的学习环境,和开设的一些课程可以让我学到在进入大学前的一些专业的基础知识。然后就是老师都挺好的。
The biggest help is the learning environment provided by the school, and some courses offered by the school can help me learn some basic professional knowledge before entering the university. Then the teacher is good.
采访者:你小时候有什么梦想?
What is your dream in your childhood?
许昕:小时候理科很好,对心理学也很感兴趣。我最后选择的专业也是心理学,因为以后也想从事一些心理学方面的工作。
When I was young, I was good at science and interested in psychology. I finally chose psychology as my major, because I want to work in psychology in the future.
采访者:父母有为你的未来做了什么准备吗?
Did your parents plan for your future?
许昕:我的家庭其实是很和睦的,从小父母也对我爱护有加。而且他们对我学习其实没有很大的要求,我小时候就是比较要强的那种,自己管自己学习。所以,我成长氛围比较宽松,我也没有存在很明显的青春期叛逆的情况,我还是很喜欢和父母交流我在学校的情况,我认为一些青春期的叛逆情况很多都来自父母一方的压迫,而孩子的压力太大就会有情绪发泄,也就很容易和父母发生口角。解决这个叛逆问题还是用沟通方法去解决。
My family is actually very harmonious, but my parents never beat me. And they do not have a great demand for my study, I was a child is better than the kind, their own learning. So, my family is harmonious, I did not exist obvious adolescent rebellion, I still like communicate with their parents in my school, I think some adolescent rebellion of many oppression, from a parent and child too much pressure will be venting, it is easy to quarrel with your parents, too. Solve this rebellious problem or use communication to solve.

采访者:谁对你的影响比较大呢?
Who affect you most?
许昕:主要是老师和家长。但是我有一个特别想感谢的老师就是之前的班主任,很年轻的老师,虽然很年轻,貌似也没有很多的经验,但是我和她却心有灵犀,沟通无障碍。她也是我喜欢学英语的原因吧。但是她现在已经不在枫叶工作了,我挺想和她说声谢谢的。
Mainly teachers and parents. But I have a special teacher I want to thank is the former head teacher, a very young teacher, although very young and do not have a lot of teaching experience, but she and I are the kind of mind, can communicate. And she is also the reason why I like English. But she is no longer a maple leaf, I would like to say thank you to her.
采访者:那你对未来有什么规划?
What is your plan for your future?
许昕:我其实不会做很长期的计划,因为计划赶不上变化。但是我会做短期的计划,例如像把作业做好,还有一个最好的办法就是我把每件事情都做好,做的比较完美。这就是最好的计划。
I don't really plan for the long term because it can't keep up with the changes. But I will make short-term plans, such as doing my homework well, and the best way is that I do everything well and do it perfectly. This is the best plan.

这次采访我们得到了很多学习经验,和一些技巧。祝愿许昕同学拥有繁花似锦的未来!
We got a lot of learning experience from this interview, and some tips. I wish xu xin a prosperous future!

【徐兆涵篇】
每一位枫叶学子都怀揣着一腔热血,从枫叶走向世界,让世界听见我们的呐喊和我们理性的力量。徐兆涵同学近期成绩排名学年第二,平时成绩测评达到96%,可以说这是一个相当可观的成绩,徐兆涵同学也是如愿被伦敦大学学院生物科学专业录取。
Every Maple Leafers with a warm heart, from Maple Leaf to the world, letting the world hear our voice and our rational power. Elureido recently ranked the second place in the academic year in terms of his academic performance, which reached 96% in the daily assessment. It can be said that this is a considerable achievement. Elureido was also admitted to the biological science major of university college London as he wished.
“我是一个很有主见的人,我知道自己想要什么,只要我想做,我就会尽全力去把它做到极致,这是我做人做事的信念。”一颗勇士的胆配上嬉皮浪漫的心,在这条路上,有很多人激励徐兆涵不断前行,尤其是老一辈的人。“我姥爷学历挺高的,是大学教授,一直以来从事教育行业,很会讲话,有他自己做事的方法;我总想着,我家人学历都蛮高的,我也不能落下,我要比他们做得还要好,也配得上他们对我的认可和栽培。其实有时候胜负欲这个东西挺重要的,我不感兴趣,觉得浪费时间的事,我甚至连尝试都不会,我一旦认定一件事,我就会把它做好,做到我眼中的最好的模样。”
"I am a very independent person, I know what I want, as long as I want to do, I will try my best to do it to the best, this is my belief in life and work." A brave brave hippie romantic heart, on this road, there are many people inspired xu zhaohan to keep going, especially the older generation. "My grandfather has a high degree. He is a university professor. He has been engaged in the education industry. I always think, my family education is quite high, I can not fall behind, I do better than them, but also deserve their recognition and cultivation of me. In fact, sometimes winning or losing is very important, I'm not interested in it, I think it's a waste of time, I can't even try, once I decide on a thing, I will do it well, do it in my eyes the best.

古话常谈:“书山有路勤为径。学海无涯苦作舟。”徐兆涵高一、高二的学习其实并不理想,这跟他还没有明确的方向有一定的关系;自他参加暑期班后,修了科学这门课,在全班名列前茅,他脚下的路也渐渐清晰和坚实起来。
As an old saying goes, "There is no limit to learning." Xu zhaohan's study in senior one and senior two is not ideal, which has something to do with his unclear direction. Since he joined the summer class, he took the science course and ranked among the best in the class. The road under his feet gradually became clear and solid.

徐兆涵在采访中提到,生物科学这门学科是结合了文科和理科的一些技巧,它除了做实验、公式计算和逻辑思维的应用,也注重学生对于概念性知识的积累,两者相辅相成,才是这门课的独到之处。“如果让我单纯学文科或理科,我其实没有什么兴趣,一旦抛弃了一方,我的知识面就出现了层次分化,所以我选择生物科学,在学理科的同时,也在不断运用文科技巧。”
Elureido mentioned in the interview that the subject of biological science is a combination of arts and science skills, it not only do experiments, formula calculation and the application of logical thinking, but also pay attention to students' accumulation of conceptual knowledge, the two complement each other, is the unique feature of this course. "If I only study liberal arts or science, I have no interest in it. Once I abandon one party, my knowledge will be divided into different levels. Therefore, I choose biological sciences.
最后,徐兆涵学长也提到择校的技巧。“帝国理工大学,相信大家都略有耳闻,这所学校的硬性要求和伦敦大学学院差不多,但软性要求上有差异,帝国理工的单项要求比较高,对于我而言,我还是会选择较为稳定的学校,所以我选择了伦敦大学学院。”
愿徐兆涵学长在未来继续坚守自我,不忘初心,砥砺前行!
Finally, Elureido also mentioned the school selection skills. "Imperial college London, I believe you have heard a little bit about this school, the requirements of this school are similar to university college London, but the soft requirements are different, the individual requirements of imperial college London are relatively high, for me, I would still choose a more stable school, so I chose university college London." May Elureido continue to stick to himself in the future, never forget the original intention, forge ahead!

【李翔篇】

正所谓每个追光者都有属于自己的路,而在寒冷的冬季里有这么一个事情,那就是海枫高中部的李翔学姐现被英国伦敦大学的营养学预录取。对此,趁下午时光正好,以走进名校录取生的生活与学习为主题,我们与学姐相约在中方图书馆进行采访。
To allege each pursue the light to have the road that belongs to oneself, and there is such a thing in cold winter, that is sea maple high school li xiang learns elder sister to be admitted by the dietetics of university of London of England now. In this regard, we made an appointment with senior to conduct an interview in the Chinese library with the theme of life and study of students admitted to a famous university as the afternoon was just right.

Q:你小时候的梦想和你现在的专业是一模一样的吗?是什么力量让你不断地追寻梦想?
Is your dream as a child the same as your major now? What is it that keeps you going after your dreams?
A:我小时候的梦想是学习体操或运动员之类的,改变我这段话是我的老师,他建议我学习营养学之类的,因为在这方面我之前这个运动员的基础,知道什么东西该吃什么不该吃,它就会有一点涉及对于营养方面有那种专业,所以我选择学习营养学,其实在高一高二我也不是很清楚自己要做什么,就连高三其实也不是特别的清楚该去干些什么,但最后还是决定了营养学这个专业。
My childhood dream was to learn gymnastics or athletes, such as to change my this passage is my teacher, he suggested that I learn nutrition, because in this respect, the basis of the athlete before I know what to eat what not to eat, it will be a little involved have the professional to nutrition, so I chose to study nutrition, actually in the high school is not very clear to me what you want to do, even three actually is not particularly clear what to do, but finally decided the nutrition for this major.

Q:平时对时间有什么具体规划吗?比如哪个时间点去做那些事,或者在哪里学习能让你效率更高?
Do you have any specific plans for the time? Like when to do those things, or where to study to be more productive?
A:我的规划就是每天要按时完成作业并适当的复习整理当天的知识点。与此同时,我的时间是比较有流动性的,我不会特意地去固定在每天的一段时间点去做什么事情,而是在重要的程度上选择,也就是会先把重要的作业先完成,再完成简易的作业。
My plan is to finish my homework on time every day and review and sort out the knowledge points of the day appropriately. At the same time, my time is relatively fluid, I will not deliberately fix at a certain time point every day to do something, but choose in the important degree, that is, I will finish the important homework first, and then finish the simple homework.

Q:有什么自己独特的学习方法吗?
What is your own way to study?
A:我其实没什么特别独特的学习方法,就是把基础打扎实,在不断的为基础做一些拓展。
In fact, I do not have a unique learning method, is to lay a solid foundation, in the continuous development of the foundation.
Q:要做到学习、工作和生活各方面的协调是很累的,你是怎么来解压,消除疲劳的呢?
How you do to release your stress?
A:对于我来说的话,解压的话一般靠听音乐,然后看剧之类的。
For me, it's usually by listening to music and watching TV.
Q:作为最后一个问题,有什么想对学弟学妹们说的?
Do you have any comments to new students?
A:我对学弟学妹想说;扎实的基础是成功的前提,再加上你对自己的信心和努力,你便会成功。
No pain,no gain.
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。学习之路虽艰辛,漫长却弥足珍贵,在祝贺李翔学姐取得佳绩、继续寻光之旅的同时,也诚愿每一位枫叶学子学有所长,寻找出自己的旅途目标。
The road of learning is hard, but it is long and precious. While congratulating li xiang on her great achievements and continuing her journey to find the light, I sincerely hope that every maple leaf student will have their own strengths and find their own journey goals.